La mozione per l'istanza di proscioglimento è accolta.
Motion for a judgment of acquittal is granted.
Se la richiesta di un avvocato è accolta, le relative spese sono a carico della controparte della persona per la quale è stato nominato l'avvocato.
If the application for a lawyer is accepted, the lawyer’s fees are covered by the opponent of the party for whom the lawyer is appointed.
• La vostra propria progettazione è accolta favorevolmente calorosamente!
• Your own design is warmly welcomed!
E a meno che il signor Alexander non ritrovi magicamente la parola, la mozione del signor Ross di invalidare la perquisizione del suo cliente è accolta.
And unless Mr. Alexander here magically finds his voice, Mr. Ross's motion to exclude the search of his clients vehicle passes.
La coppia Reale è accolta all'area fieristica di Balmoral, in cui 4000 ex militari, tra uomini e donne, si sono riuniti per rendere omaggio alla loro sovrana.
The Royal couple are welcomed onto Balmoral Showground, where 4, 000 ex-servicemen and women are gathered to pay tribute to their sovereign.
In ogni modo, la finitura di questo elemento dell'interno con pietra naturale è accolta favorevolmente.
In every way, the finishing of this element of the interior with natural stone is welcomed.
Non c'è libertà vera dove la vita non è accolta e amata; e non c'è vita piena se non nella libertà.
There is no true freedom where life is not welcomed and loved; and there is no fullness of life except in freedom.
In questa votazione i "sì" sono 15, i "no" sono zero, pertanto la mozione è accolta.
On this vote the yays are 15, the nays are zero, and the motion is agreed to.
La Risoluzione del Senato 377 è accolta.
Senate Resolution 377 is agreed to.
Nel processo penale, l’azione civile non è accolta se l’imputato è assolto.
In criminal proceedings, the civil claim will not be granted if the defendant is acquitted.
Sig.na Bingum, la sua richiesta è accolta.
Ms. Bingum, your request is granted.
Ma se i compratori ci forniscono i conti dei loro propri, la spesa di trasporto pagata da tali conti inoltre è accolta favorevolmente.
But if buyers provide us accounts of their own, transportation fee paid by such accounts are also welcomed.
L'abbondanza di materiali naturali è accolta favorevolmente: marmo o granito nobile, legno laccato o l'arredamento della loro pelliccia aggiungeranno alla stanza un tocco di solvibilità ed eccellenza.
The abundance of natural materials is welcomed: noble marble or granite, lacquered wood or the decor of their fur will add to the room a flair of solvency and excellence.
Quando l'impugnazione è accolta, la Corte annulla la decisione del Tribunale.
If the appeal is well founded, the Court of Justice shall quash the decision of the Court of First Instance.
Cosa succede se la parola "no" non è accolta durante la festa?
What if the word "no" is not welcomed during the feast?
L'offensiva greca è accolta da una resistenza feroce che culmina nei 21 giorni della battaglia del Sakarya (23 agosto-13 settembre 1921).
The advance of the Greek Army faced fierce resistance which culminated in the 21-day Battle of Sakarya (August 23 – September 13, 1921).
La progettazione su misura è disponibile, OEM&ODM è accolta favorevolmente.
Customized design is available, OEM&ODM is welcomed.
Qualora persone fisiche o giuridiche chiedano di essere sentite, dimostrando di avervi un interesse sufficiente, la loro domanda è accolta.
Applications to be heard on the part of such persons shall, where they show a sufficient interest, be granted.
Dovrebbe essere proprio il nucleo familiare il primo ambiente in cui la pace di Cristo è accolta, coltivata e custodita.
The family nucleus must be the very first place in which Christ's peace is welcomed, fostered and safeguarded.
Ma una parte della creatività in questa professione è accolta favorevolmente, quindi i requisiti possono essere "diluiti" in modo creativo.
But some share of creativity in this profession is welcomed, so the requirements can be "diluted" creatively.
La domanda è accolta, anche se la condizione specificata sub c) non è soddisfatta, quando il ricorso ai mezzi esecutivi sembra destinato al fallimento o quando il debitore risiede all'estero.
Even if condition (c) is not met, the request is accepted if recourse to enforcement measures is expected to fail or if the debtor lives abroad.
La chiara tenda è accolta favorevolmente calorosamente per le feste nuziali all'aperto.
Clear tent is warmly welcomed for outdoor wedding parties.
L'abbondanza di vari candelabri è accolta favorevolmente.
The abundance of various candlesticks is welcomed.
77 Ai sensi dell’articolo 184, paragrafo 2, del regolamento di procedura della Corte, quando l’impugnazione è accolta e la controversia viene definitivamente decisa dalla Corte, quest’ultima statuisce sulle spese.
63 In accordance with Article 184(2) of the Rules of Procedure of the Court of Justice, where the appeal is unfounded, the Court is to make a decision as to the costs.
Sulle spese 77 Ai sensi dell’articolo 184, paragrafo 2, del regolamento di procedura della Corte, quando l’impugnazione è accolta e la controversia viene definitivamente decisa dalla Corte, quest’ultima statuisce sulle spese.
77 Under Article 184(2) of the Rules of Procedure of the Court of Justice, where the appeal is well founded and the Court itself gives final judgment in the case, the Court is to make a decision as to costs.
La camera da letto è accolta dall'abbondanza di luce naturale, quindi le tende sono meglio usare dai tessuti leggeri.
The bedroom is welcomed by the abundance of natural light, so curtains are better to use from light fabrics.
Risposte di informazioni sul mercato, abbiamo molti clienti di distribuzione presso gli Stati Uniti, possiamo suggerire al cliente che la macchina è accolta dal mercato.
Market information feedback, We have a lot distributor customers at US, we can suggest customer which machine is welcomed by market.
Contrariamente ai migranti internazionali, la maggior parte dei rifugiati – l’87% ‑‑ è accolta nei Paesi in via di sviluppo.
Contrary to other international migrants, most refugees – 87% – are accommodated in developing countries.
È accettata dalla maggior parte della gente ed è accolta favorevolmente dalla gente che sta facendo l'affare di decorazione e la gente della casa con l'alto gusto.
It is accepted by the majority of people, and welcomed by people who are doing house decorating business and people with high taste.
Quando l'impugnazione è accolta, il Tribunale annulla la decisione del Tribunale della funzione pubblica e statuisce sulla controversia.
If the appeal is well founded, the General Court shall quash the decision of the Civil Service Tribunal and itself give judgment in the matter.
Ogni tonalità di verde è accolta in cucina grazie alla sensazione unica di freschezza e armonia che può apportare.
Each shade of green is welcomed in the kitchen due to the unique feeling of freshness and harmony that it can bring to it.
Ai sensi dell’articolo 184, paragrafo 2, del regolamento di procedura della Corte, quando l’impugnazione è accolta e la controversia viene definitivamente decisa dalla Corte, quest’ultima statuisce sulle spese.
Under Article 184(2) of the Rules of Procedure of the Court of Justice, where the appeal is well founded and the Court itself gives final judgment in the case, the Court is to make a decision as to the costs.
Quando l'impugnazione è accolta, la Corte di giustizia annulla la decisione del Tribunale.
enforcement may be suspended only by a decision of the Court of Justice of the European Union.
Se la domanda è accolta, i dati forniti dai candidati possono essere da noi ulteriormente elaborati ai fini dell'occupazione.
If the application is successful, the data provided by the applicants can be further processed by us for the purpose of employment.
Servizio dell'OEM disponibile, la vostra propria progettazione è accolta favorevolmente.
OEM service available, your own design is welcomed.
Le porte interne di materiale naturale servono in media 10-15 anni, quindi qui la loro originalità è accolta in modo univoco.
Interior doors of natural material serve an average of 10-15 years, so here their originality is uniquely welcomed.
SkyTeam sta lavorando con impegno per incrementare la sua presenza nella Regione e pertanto l’adesione di Garuda all’Alleanza è accolta molto positivamente.
SkyTeam is actively working to grow its presence in the region and Garuda is a very welcome addition to the alliance.
Tale domanda è accolta dal presidente o dal suo delegato se il creditore prova:
This request is accepted by the President or his delegate if the creditor proves:
Se la richiesta di rinvio non è accolta, il Parlamento procede alla votazione sul progetto di risoluzione legislativa.
If the committee's request is not accepted, Parliament shall proceed to the vote on the draft legislative resolution.
In stile scandinavo, un'abbondanza di illuminazione supplementare è accolta favorevolmente.
In Scandinavian style, an abundance of additional lighting is welcomed.
Se l’azione è accolta, le parti si ritroveranno nella posizione precedente e gli obblighi esistenti alla data del trasferimento saranno registrati nuovamente.
If the action is admitted, the parties thereto will regain their former position and the obligations existing on the date of transfer will be registered again.
La divisione è accolta quando tre o quattro persone vivono sul territorio e ognuna ha il proprio angolo.
The division is welcomed when three or four people live on the territory and each has its own corner.
Anche sul territorio del DOW offre un comodo accesso, la presenza di posti a breve termine per gli adulti che accudiscono i bambini è accolta favorevolmente.
Also on the territory of the DOW provide a convenient entrance, the presence of short-term rest places for adults who look after children is welcomed.
Ma l'abbondanza di ornamenti è accolta qui e possono essere raffigurati su tutto.
But the abundance of ornaments is welcomed here, and they can be depicted on everything.
Quando una cellula cade in una gocciolina, è accolta da una piccola perla, che rilascia milioni di molecole di DNA contenenti un codice a barra
When a cell lands in a droplet, it's greeted by a tiny bead, and that bead delivers millions of DNA bar code molecules.
2.1704528331757s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?